Sarah Park responded to my "between cultures" motif:
I agree that second generation children often grapple with issues of identity (Korean Americans use "1.5 generation" - not quite 1st gen, yet not quite 2nd generation...) but saying "between cultures" makes me feel as though we're not quite one, and yet not quite another, as if they are mutually exclusive polar opposites. Can we be a healthy blend of Korean and American, and have that be our culture?Here's what I think: the word "culture" demands to be prefaced by an "our" instead of "my." Culture is not an invidualized combo of DNA and destiny that varies from person to person, it must be shared and created in community. Perhaps in parts of North America, or even in cyber-world, enough Korean Americans are sharing a new fused 1.5 culture for it to qualify. I certainly didn't experience that as a kid; my "between cultures" life was too solitary to be labeled a culture of its' own. Any other thoughts on Sarah's question?